Non, je ne parle pas du célèbre roman de Jules Verne. Plus de 50 ans après le dernier vol vers la Lune de la mission Apollo 17, Artemis 2 a décollé de Floride pour une mission habitée autour de la Lune. Aujourd’hui la phase la plus délicate de la mission a commencé. Les astronautes ont en effet atteint la zone d’influence de la Lune. Que signifie cela? L’attraction de la Lune modifie la trajectoire d’Artemis 2 de manière à ce qu’il revienne sur Terre. Le deuxième effet est qu’ils ne peuvent pas communiquer avec la Terre pendant environ 50 minutes, la communication est coupée et ils sont livrés à eux-mêmes. Bonne chance!
Joyeuses Pâques – Mais qui apporte les œufs?
En Suisse, la réponse est facile et il n’y pas une question: Ca c’est le lièvre. Mais pourquoi le lièvre (ou le lapin) et pourquoi les œufs? Le lièvre est le symbole de fertilité et l’œuf est un signe d’une nouvelle vie.
En France, c’est un peu différent. Ici ce sont les cloches de Pâques qui apportent les œufs. Du Jeudi saint au dimanche de Pâques, les cloches s’envolent vers Rome pour recevoir la bénédiction du pape et, sur le chemin du retour, elles laissent tomber les œufs au chocolat. C’est pourquoi les enfants cherchent les œufs a l’extérieur. En Sud de la France j’ai observé des familles ou le père est promener avant la famille et qui a caché le chocolat pendant la promenade.

Crosstalk? What’s your opinion?
First, here’s a brief explanation of how crosstalk works. Everyone speaks their own language. For example, my language partner speaks English, while I speak German . But is this really an effective way to learn a language?
This could be useful for beginners who are still afraid to speak in their target language. They also find it easier to form simple and correct sentences in their mother tongue, which will help their language partner to understand them.
However, once you reach an intermediate level, I recommend moving to the next step and practising speaking in your target language. The sooner you transit to a normal conversation, the better. You might struggle and your language Partner will need to be patient, but once you start a tandem conversation where you change the language each 10 minutes and vice versa, you will both benefit.
Alcool – Utile pour étudier?
Une étude scientifique menée par l’université du Maastrich, l’université du Liverpool et le King’s College de Londres indique qu’une petite quantité d’alcool peut aider à apprendre une langue. Dois-je pour autant recommander de boire de l’alcool? Pas du tout.
La consommation d’alcool peut en effet réduire les inhibitions, ce qui peut être utile lors d’une conversation. On a probablement moins peur de faire des erreurs quand on parle.
Mais pour apprendre le vocabulaire ou la grammaire, l’alcool n’aide pas du tout. L’alcool a même un effet négatif sur les capacités cognitives. Prends plutôt l’air ou mange un fruit, c’est bien plus efficace.
Merry Christmas – Maligayang Pasko – Joyeux Noël – Vrolijk Kerstfeest – Buon Natale

Le plus long vol direct du monde

Vous vous ennuyez ? Voici un petit quiz.
Lisez l’article dans les actualités 20 Minutes sur le vol direct le plus long entre Shanghai et Buenos Aires.
Lancez ensuite le quiz et répondez aux cinq questions sur le texte que vous venez de lire. Le texte et le quiz sont basés sur un niveau de langue B1-B2.
Voicie est le lien pour les nouvelles:
https://www.20min.ch/fr/story/voyage-le-plus-long-vol-direct-du-monde-assis-pendant-29-heures-103418095
Voici est le lien pour le quiz:
https://app.edcafe.ai/quiz/68cfe229b9f9ed8ab16d7421
En cas d’indisponibilité du lien vers 20 Minutes, vous trouverez ci-joint le PDF contenant le même article au deuxième page.
Postcrossing
Ce site web, qui existe depuis 20 ans, combine le monde en ligne et le monde analogique à l’aide de cartes postales et de timbres. Le principe est simple : tu envoies une carte postale à une personne et tu en reçois une en échange. C’est toujours intéressant de lire quelque chose écrit par une personne inconnue, et cela ne coûte pas cher. Ce sont de petites histoires personnelles et courtes. Pour moi, c’est aussi une motivation supplémentaire pour écrire davantage, principalement en anglais, mais aussi dans mes autres langues.
Postcrossing compte plus de 800 000 membres dans environ 210 pays différents. Depuis le lancement de Postcrossing, plus de 82 millions de cartes postales ont déjà été envoyées. Alors, pourquoi ne pas essayer ? Le lien vers Postcrossing
